BanYa - Golden Tears

domingo, marzo 01, 2009

Hace muchísimo tiempo ando escuchando esta canción y pues, hoy quería compartirla con ustedes. Les debo audio. La letra es un tanto extraña, pero vale la pena echarle una leida.

Un saludo.

N.C.

BanYa - Golden Tears (Lágrimas Doradas)

I'm looking out the window (I see)
(Estoy viendo a través de la ventana -y veo-)
So many people acting (busy)
(Mucha gente actuando -como si estuviera ocupada-)
There is a man that's walking clumsy
(Hay un hombre que camina torpemente)
I smell the heat that's also in me
(Siento el calor que también es mio)
What you gonna do young man when the cloud turns to smoke
(Que harás, muchacho, cuando la nube se vuelva humo)
Out in his eyes it's no surprise that every man is craving for gold
(Fuera de sus ojos, no hay sorpresa de que cada hombre riene ansia por oro)

But something tells me deep inside we talking 'bout life and
(Pero algo me dice desde muy adententro, mientras hablamos de la vida)
I know he's full of pride
(Sé que él está lleno de orgullo)
But when man's struck down by the army at night
(Pero cuando el hombre es derribado por el ejército en la noche)***
You go blind still you have to strive (alright)
(Te vuelves ciego a pesar que tienes que luchar -oh si-)

He starts to cry he can't help nobody
(Él comienza a llorar... no puede ayudar a nadie)
He starts to cry cause he loves somebody
(Él comienza a llorar porque ama a alguien)

It's a shame
(Es una pena...)
Choices to make
(Decisiones que toma...)
It's all give and take (and I hear you boy)
(Todo está dado y tomado -Y te esucho, muchacho-)
The world's crumbling down
(El mundo se está desmigajando)
You fix one but the other you break
(Arreglas algo pero el otro que rompes...)

Surrender between the ground and the bottom of your feet
(Se rinde entre la tierra y la planta de tu pie)
You lose one but gain something so sweet for a minute
(Pierdes uno pero ganas algo tan dulce por un minuto)
You grab a hand (but it seems so far away)
(Tomas una mano -pero parece tan distante...-)
He cried and cried no time to aim
(Él lloró y lloró... sin tiempo de apuntar)

Deep inside we talking 'bout life and I know he's full of pride
(Mientras hablamos de la vida, Sé que él está lleno de orgullo)
But when man's struck down by the army at night
(Pero cuando el hombre es derribado por el ejército en la noche)***
You go blind still you have to strive (alright)
(Te vuelves ciego a pesar que tienes que luchar -oh si-)

He starts to cry he can't help nobody
(Él comienza a llorar... no puede ayudar a nadie)
He starts to cry cause he loves somebody
(Él comienza a llorar porque ama a alguien)

He cried and cried, he cried and cried
(Él lloró y lloró... lloró y lloró)
Gold tears running down his eyes
(Lágrimas doradas agotando sus ojos...)


*** La refencia al ejército puede ser posible porque este servicio en Corea es obligatorio por DOS años.

0 aportaciones: